Domande frequenti

Filtro FAQ

Usa la ricerca e i filtri per arrivare più velocemente alla risposta desiderata.
Domande e risposte specifiche sui prodotti si trovano presso ciascun prodotto.

È possibile testare gli articoli gratuitamente?

Spedizione

Allen Kunden steht das gesetzliche Widerrufsrecht und die entsprechenden Fristen zu. Nach Absprache kann das Widerrufsrecht verlängert werden, um die Artikel ohne Zeitdruck zu testen.

Aber auch in diesen Fällen hat die Bezahlung vor Lieferung zu erfolgen. Eine Zusendung von Artikeln und spätere Zahlung, z. B. erst in 30 oder 90 Tagen, wird nicht angeboten. Kunden können im Bezahlvorgang je nach gewählter Zahlweise Ratenzahlung auswählen und auf diese Art erst später zahlen.

Ein rechtsgültiger Kaufvertrag muss aber in jedem Fall vor Versand von Waren geschlossen werden.

Informazioni sulla Hagalis AG, laboratorio per analisi di qualità

Bevande

Die Hagalis AG ist ein international tätiges Labor für Qualitätsanalysen im Bereich von Lebensmitteln. Ein Schwerpunkt ist die Prüfung von Wasserqualität unter erweiterten Gesichtspunkten. Die Kriterien für ein qualitativ hochwertiges Wasser setzt die Hagalis AG dabei höher an als vom Gesetzgeber verlangt.

Neben der chemisch-physikalischen Bewertung nutzt die Hagalis AG ein selbst entwickeltes Verfahren der Kristallanalyse. Diese ist gekennzeichnet durch:

> schonende Verarbeitung des Probengutes
> Verzicht auf die Verwendung von Lösungsmitteln
> Extraktion der Flüssigkeitsanteile der Probe
> Extraktion der mineralischen Anteile
> Vereinigung der beiden Extraktionen
> Auskristallisation der Lösung
> Vergrößerung, Darstellung und Auswertung

Vorteile dieses Verfahrens sind u. a.

> dass die Kristallsalze aus dem Probengut selbst gewonnen werden, so dass störende Fremdeinflüsse ausgeschlossen werden können

> die Grundlage zur Schaffung eines allgemeinen Qualitätsstandards, der eine Zertifizierung zu einem wirklich überprüften biologischen Produkt zulässt, da Qualitätsrichtlinien erarbeitet wurden, die allgemein anwendbar sind

> die Kristallanalyse hält dem wissenschaftlichen Anspruch durch Reproduzierbarkeit Stand und kann sich erfolgreich Doppelblindstudien unterwerfen

> das Verfahren ist auf andere Bereiche übertragbar und anwendbar

> die Ergebnisse sind leicht nachvollziehbar

Sito web della Hagalis AG

Risultato del test di trattamento dell'acqua potabile da parte del laboratorio Hagalis AG, 2006

Bevande

La Hagalis AG ha testato 40 dispositivi per la vitalizzazione dell'acqua e ha pubblicato i risultati in forma di libro.

Die getesteten Geräte fallen dabei in drei Kategorien mit unterschiedlichen Vorgehensweisen an die Trinkwasseraufbereitung:

> Filtrations- und Umkehrosmoseanlagen: Ionenaustauschgeräte, Umkehrosmose, Destillation, Ultrafiltration

> Physikalische Wasseraufbereitung: Magnetbasierte Geräte, Verwirbelungsgeräte

> Energetische Wasseraufbereitung: Tachyonenenergie

In der Testreihe wurden qualitative und chemische Parameter gleichberechtigt behandelt. Die berücksichtigten chemischen Parameter waren:

> Sauerstoffmessung
> pH-Wert-Messung
> Leitwertmessung in Mikrosiemens pro Zentimeter (µS/cm)
> Trockenrückstandsmessung in Milligramm pro Liter (mg/l)
> der Nitratgehalt in mg/l
> das Redoxpotenzial in Millivolt (mV)
> sowie sämtliche Parameter der deutschen Trinkwasserverordnung

Die Testergebnisse von 2006 zum Pen-Yang® Wasser-Impuls-Generator (Hausanlage) lautet:

Punteggio totale 23,5
Valutazione 1,8 (buono fino a molto buono)

Das Gerät war das beste Gerät in der Gruppe der Energetischen Wasseraufbereitung und das zweitbeste Gerät im Gesamtvergleich über alle in diesem Jahr getesteten Geräte. Das beste Gerät hatte die Benotung 1,7 erhalten. Das schlechteste Gerät hatte die Benotung 2,2. Die Neutralprobe hatte die Benotung 2,8.

Das Pen-Yang® Wasseraufbereitungssystem hat sich auch schon in den Vorjahren den Tests der Hagalis AG gestellt und jedesmal eine Verbesserung der Trinkwasserqualität gegenüber der Neutralprobe erreicht. Das zeigt: selbst ohne direkten Kontakt zum Wasser erreicht das System allein durch die Informationsübertragung auf das vorbeifließende Wasser eine erstaunliche Verbesserung – und in 2006 sogar den Titel als Testsieger in seiner Kategorie und als Zweitplatzierter im direkten Vergleich mit Geräten wie Umkehrosmoseanlagen.

Il link contrassegnato con * è un link affiliato al libro su Amazon

Libro: Dispositivi per la vitalizzazione dell'acqua*

Was ist die positive Diagonale?

Generale

Die positive Diagonale verläuft von links oben nach rechts unten. Wenn man also eine Diagonale auf einem Blatt Papier zeichnet, verläuft der Strich von links oben nach rechts unten. Wer an eine Tafel / Flipchart schreibt, möge zwar vermeiden, dass die letzten Buchstaben eines Wortes nach unten absacken, aber das ist ein anderer Fall, den man hier nicht anlegen kann.

Die positive Diagonale lässt sich leicht kinesiologisch austesten: man fährt dreimal mit der Hand vor seinem Körper von links oben nach rechts unten und lässt dann testen, ob der Körper stark reagiert oder schwach. Er wird stark reagieren.

Das Gegenteil ist die negative Diagonale: diese verläuft von rechts oben nach links unten. Wer wieder mit der Hand vor seinem Körper dreimal von rechts oben nach links unten fährt und dann testet, wird feststellen, dass man hier keine Kraft hat.

Gerne mit einem erfahrenen Kinesiologen austesten.

Die CRP Sticker werden entsprechend der positiven Diagonale immer ein Sticker links oben und einer rechts unten angebracht, damit dieses stärkende Prinzip der Natur mit berücksichtigt wird.

Was sind niederfrequente Geräte?

Generale

Dazu zählen „einfache“ Elektrogeräte. Praktisch alles, was keinen Bildschirm und keine Funkverbindung hat.

Typische niederfrequente Geräte sind:

> Kühlschrank
> Kaffeemaschine
> Wasserkocher
> Staubsauger
> Heißluftfritteuse
> Ventilator
> Klimaanlage
> Nachttischlampe
> Brotschneidemaschine
> Spülmaschine

Was sind hochfrequente Geräte?

Generale

Dazu zählen praktisch alle Elektrogeräte, die einen Bildschirm und/oder eine Funkverbindung hat.

Typische hochfrequente Geräte sind:
> Handy
> WLAN
> Bluetooth Geräte
> Smartwatch
> DECT Telefone
> Babyfon
> drahtlose Controller bei Spielekonsolen
> drahtlose Maus und Tastatur
> vernetzte Rauchmelder, Wasseruhren, Stromzähler, Gasverbrauchszähler
> Monitore
> Laptop
> Fernseher
> Tablets
> smarte Assistenten (Smart Home)
> und vieles mehr

Come posso riutilizzare gli adesivi Pen-Yang®?

Prodotti

Die Sticker müssen nicht in allen Fällen aufgeklebt werden, wobei das aber empfohlen wird.

Werden Sticker nicht aufgeklebt, um sie z. B. an einem neuen Gerät weiterzuverwenden, gibt es folgende Möglichkeit, sie korrekt anzubringen. Es wird dazu eine der Plastikverpackungen verwendet, in denen die Sticker geliefert werden, da alles Material (inkl. Verpackung), was die Firma verlässt, behandelt wurde und somit auch keinen störenden Einfluss auf die Produkte/Sticker hat.

Adesivi contro le radiazioni elettromagnetiche, protezione EMF, CRP Monitor-Tester, protezione elettronica, campi elettromagnetici, radiazioni elettromagnetiche, prodotti di protezione EMF, misurazione dei campi elettromagnetici, dispositivi contro l'elettrosmog.

Innanzitutto, gli adesivi vengono rimossi dalla confezione. Qui, ad esempio, con un set di adesivi CRP.

Modello per il riconoscimento dei prodotti di protezione EMF con sigillo antiradiazioni, inclusi forbici e istruzioni di protezione, ideale per campi elettromagnetici, protezione per smartphone e cellulari.

Successivamente, si posiziona l'adesivo sulla busta per determinare la dimensione da tagliare dalla busta.

Scudo protettivo con adesivo "Computer Radiation Protector", simbolo per la schermatura dalle radiazioni elettromagnetiche, con focus sulla protezione EMF e riduzione dei campi elettromagnetici.

Si può anche inserire l'adesivo nella busta e poi tagliare al di sopra di esso. Gli adesivi non devono assolutamente essere tagliati!

Protezione dalle radiazioni EMF per il 5G con adesivo di messa a terra e filtro protettivo, riduce il carico elettromagnetico nella vita quotidiana, misure ottimali di protezione EMF, prodotti di alta qualità per la protezione della salute sostenibile.

Ora la busta è pronta come custodia per l'adesivo. Questa custodia con l'adesivo all'interno può ora essere incollata con un nastro adesivo sull'oggetto da armonizzare.

Idealmente, il nastro adesivo è stato prima posizionato nella ciotola energetica o sul Vital-Pad o sul Vital-Slab, in modo che non eserciti alcun effetto negativo.

Adesivi di protezione EMF contro le radiazioni elettromagnetiche, testati con forbici e reazione positiva, per un sonno sano e protezione dall'elettrosmog, applicazione pratica nella vita quotidiana.

Ora si può ridurre/dimezzare ulteriormente la busta.

Adesivi di protezione EMF contro i campi elettromagnetici, inclusa protezione contro le radiazioni elettromagnetiche, ideali per la protezione dall'elettrosmog nella vita quotidiana.

Alla fine si hanno due bustine in cui si possono inserire gli adesivi. Attaccando le bustine con il nastro adesivo, non è necessario incollare l'adesivo al dispositivo.

Nota: bei den CRP Stickern muss nach wie vor auf die korrekte Anbringung geachtet werden: beide Sticker müssen gleich ausgerichtet sein, so dass das Wort „POSITIVE“ bei beiden Stickern nach unten zeigt.

In vielen Fällen ist es angeraten, die Sticker aufzukleben, wie z. B. bei Dachschrägen, damit der Kontakt der Sticker zur zu harmonisierenden Fläche zuverlässig gegeben ist. Bei Geräten, die flach stehen, wie z. B. Fernseher, Monitor oder Drucker kann man mit der Tütchen-Methode in den meisten Fällen vorgehen.

Cos'è il tasso di assorbimento specifico?

Generale

"Il tasso di assorbimento specifico (SAR) descrive l'energia assorbita da un corpo o, in generale, da un tessuto biologico da un campo elettromagnetico ad alta frequenza in un determinato tempo e trasformata principalmente in calore, in relazione alla massa del corpo o del tessuto. La sua unità di misura è watt per chilogrammo (W/kg). Il SAR viene mediato su un periodo di esposizione di 6 minuti, dopo di che si è formato un equilibrio tra l'apporto e la dissipazione del calore grazie alla regolazione termica del corpo."

Fonte: Ufficio federale per la protezione dalle radiazioni, consultato l'8 ottobre 2025, alle 21:40

Glossario del BfS

Il corpo assorbe energia quando si telefona con il cellulare?

Generale

"Nella telefonia mobile vengono utilizzati campi elettromagnetici ad alta frequenza per trasmettere voce o dati. Quando si telefona con il cellulare all'orecchio, una parte dell'energia di questi campi viene assorbita dalla testa. Se si porta il cellulare, ad esempio, nella tasca dei pantaloni o della camicia e si utilizza un auricolare per telefonare, l'energia viene assorbita dalla parte del corpo vicina al cellulare."

Fonte: Ufficio federale per la protezione dalle radiazioni, consultato l'8 ottobre 2025, alle 21:40

Valore SAR dei cellulari

Esistono raccomandazioni ufficiali per misure di protezione contro gli EMF?

Generale

„Neben den nachgewiesenen gesundheitlichen Risiken durch hochfrequente elektromagnetische Felder gibt es einzelne Hinweise auf mögliche biologische Wirkungen der hochfrequenten Strahlung bei geringen Feldintensitäten. Deshalb empfiehlt das BfS, die Grenzwerte durch geeignete Vorsorgemaßnahmen zu ergänzen.“

„Beim Mobilfunk werden hochfrequente elektromagnetische Felder zur Übertragung von Informationen eingesetzt. Handys erzeugen diese Felder beim Telefonieren ohne Freisprecheinrichtung direkt am Kopf. Nach dem derzeitigen wissenschaftlichen Kenntnisstand reichen die international empfohlenen Grenzwerte aus, um vor nachgewiesenen Gesundheitsrisiken zu schützen. Auch wenn somit keine weiteren Maßnahmen für den Strahlenschutz notwendig sind, bestehen dennoch individuelle Möglichkeiten zur Expositionsverringerung.“

Fonte: Ufficio federale per la protezione dalle radiazioni, consultato l'8 ottobre 2025, alle 21:40

Das BfS kennt nachgewiesene gesundheitliche Risiken, sieht aber keinen Handlungsbedarf für die Vorsorge, wenn die Geräte sich an den empfohlenen Grenzwerten orientieren.

Domanda:come ci si comporta se i limiti vengono superati, quali sono gli effetti a lungo termine, cosa succede se ci sono molti dispositivi in una stanza che generano campi elettromagnetici? L'esposizione aumenta in modo lineare o esponenziale? Poiché in molte case ci sono diversi cellulari, Wi-Fi e molti altri dispositivi che trasmettono, la domanda è rilevante.

Per illustrare: chi segue una dieta normale e a ridotto contenuto calorico secondo le linee guida della DGE o dell'AID, quindi si muove entro i limiti raccomandati, non dovrebbe aspettarsi particolari difficoltà riguardo alla sua alimentazione.

Ma cosa succede se non ho solo una porzione (innocua) di cibo (un dispositivo che emette radiazioni), ma ho un intero buffet intorno a me e mangio troppo di tutto (cioè ho molti dispositivi che emettono radiazioni intorno a me continuamente)? Quanto tempo ci vuole per diventare grassi, ammalarsi?

È giustoporre questa domanda? Sul mio sito web vengono venduti articoli che dovrebbero armonizzare la parte potenzialmente dannosa delle radiazioni dei campi elettromagnetici per supportare le persone.

Penso: anche considerando che qui vengono venduti prodotti, questa domanda può essere posta e al lettore interessato dovrebbe essere data la possibilità di testare gli articoli offerti qui per il suo beneficio.

Possibilità di prevenzione secondo il BfS

Polarizzazione sinistra, polarizzazione destra, polarizzazione mista

Modalità d'azione

Diese Antwort ist ein Zusatz zur Frage „Was ist Linkspolarisation, was ist Rechtspolarisation?“.

Eine kurze Aufschlüsselung der Drehrichtung der Elektronenbahn und Achsendrehung des Elektrons, sowie der Auswirkung auf die magnetischen, elektrischen und elektromagnetischen Werte.

Polarizzazione destrorsa

Elektronenbahn: linksdrehend
Achsendrehung des Elektrons: linksdrehend

Die magnetischen, elektrischen und elektromagnetischen Werte sind voller Energie.

Polarizzazione sinistrorsa

Elektronenbahn: rechtsdrehend
Achse des Elektrons: rechtsdrehend

Die magnetischen, elektrischen und elektromagnetischen Werte sind sehr energiearm.

Polarizzazione mista 1

Elektronenbahn: linksdrehend
Die Achse des Elektrons: rechtsdrehend

rechtspolarisiert sind elektrisch und elektromagnetische Werte
linkspolarisiert sind magnetisch und elektromagnetische Werte

Polarizzazione mista 2

Elektronenbahn: rechtsdrehend
Achse des Elektrons: linksdrehend

rechtspolarisiert sind magnetisch und elektromagnetische Werte
linkspolarisiert sind elektrisch und elektromagnetische Werte

Il mio operatore telefonico condivide i miei dati di movimento?

Generale

In aller Regel ja.

Bewegungsdaten bedeutet dabei ganz konkret, dass der Telefonanbieter erfasst, wer sich wann wo befindet und diese Daten sammelt, speichert und weitergibt.

Wer nicht möchte, dass seine Bewegungsdaten weitergegeben werden, muss aktiv widersprechen. Aufgrund von Datenschutzbedenken ist dies absolut empfehlenswert.

Possibilità di opposizione presso la Telekom

https://www.optout-service.telekom-dienste.de/public/anmeldung.jsp

Possibilità di opposizione presso O2 e Telefonica

https://www.telefonica.de/dap/selbst-entscheiden.html

Presso O2/Telefonica si invia un SMS con il testo Disiscrizione al numero 66866. Seguirà una conferma via SMS.

Dove ci sono antenne di telefonia mobile nelle vicinanze?

Generale

Zunächst: es ist überraschend, wo es überall Antennen gibt, wo sie überall „versteckt“ sind und wie viele Antennen in der eigenen Nachbarschaft stehen.

Hier eine Auflistung der Links zu den Karten von Netzbetreibern und öffentlichen und privaten Einrichtungen. Um ein vollständiges Bild für den eigenen Wohnort zu erhalten, muss man alle Karten bemühen.

Germania

> Agenzia federale delle reti
> Telekom
> Vodafone
> O2
> Pale eoliche

Austria

> Registro delle stazioni

Svizzera

> Trasmettitori radio

Altre mappe

> Copertura 5G nperf
> Rete privata 5G Helium
> flOSM (mappa della rete elettrica)

A cosa devo prestare attenzione quando applico gli adesivi?

Prodotti

Die Klebekraft der Sticker ist hoch.

Damit die Sticker langfristig optimal halten bitte darauf achten, dass die Fläche, auf die der Sticker geklebt werden soll, gründlich gereinigt ist. Sie soll sauber, fettfrei und staubfrei sein.

Bei den CRP-Stickern gibt es zusätzlich noch einen besonderen Hinweis für die Anbringung zu beachten: werden die CRP Sticker paarweise an einem Gerät verwendet (z. B. bei WLAN Routern, Bildschirmen, Monitoren und Laptops), müssen beide Sticker gleich ausgerichtet sein, d. h. bei beiden Stickern zeigt der Schriftzug „POSITIVE“ nach unten.

Weitere Hinweise für die CRP Sticker finden sich in der mitgelieferten Anleitung des Produkts, bei Eingabe von „CRP“ oben in der Suchleiste und unter diesem punto del menu, dove vengono spiegati gli adesivi CRP per ciascun dispositivo, dove è necessario il loro utilizzo, ad esempio WLAN.

Come applico correttamente gli adesivi CRP?

Prodotti

Bei den CRP Stickern gibt es für deren korrekte Funktion zwei Dinge zu beachten:

> beide Sticker müssen gleich angebracht werden, d. h. bei beiden Stickern zeigt der Schriftzug „POSITIVE“ nach unten

> ein Sticker wird am Gerät oben links angebracht und der zweite unten rechts

Beispiele finden sich unter diesem punto del menu, cercando ad esempio "WLAN", "stampante", "schermo", "laptop" o "televisore".

Nota: se gli adesivi vengono applicati sul retro di un dispositivo, allora vengono incollati in modo speculare: uno in alto a destra e uno in basso a sinistra. Maggiori dettagli negli esempi nel punto del menu menzionato.

Nota: su una stampante, un adesivo viene applicato in alto a sinistra sul lato sinistro e il secondo in basso a sinistra sul lato destro. Visivamente, visto da davanti, un adesivo è applicato in alto a sinistra dietro e il secondo in basso a destra davanti.

Di che materiale sono fatti gli adesivi?

Prodotti

Die Sticker bestehen aus PVC-Folie mit Kunstharz veredelt.

Die Sticker werden in einem speziellen, eigens entwickelten Verfahren programmiert.

La ricarica induttiva danneggia i prodotti?

Prodotti

Induktives Laden sowie starke Magnetfelder können die Programmierung der Sticker beeinflussen, sodass sie nicht mehr ihre volle Leistung bringen können.

Im Idealfall wird von induktivem Laden abgesehen.

Perché alcuni partner non offrono tutti i prodotti?

Consulenza

Welches Sortiment ein unabhängiger Pen-Yang® Partner anbietet, ist ihm selbst überlassen.

Manche Partner entscheiden sich, nur die wichtigsten Artikel (Geopat Dosen, Steckergenerator, Sticker, Vital-Slab) anzubieten, während andere das komplette Sortiment führen.

Es hängt davon ab, wie tief sich ein Partner in die Materie einarbeiten möchte, um die entsprechenden Produkte kompetent zu vermitteln und eine Beratung für sie anzubieten.

Dove posso trovare il negozio ufficiale?

Consulenza

Il negozio ufficiale dell'azienda è collegato in basso. Attualmente non esiste un negozio fisico ufficiale.

Negozio di Pen-Yang®

Perché ci sono frecce sui Bio-Kat?

Prodotti

Die Pfeile auf dem Bio-Kat sind für seine korrekte Anbringung aufgedruckt.

Der Pfeil soll in die Richtung zeigen, in die auch das Medium fließt, an dessen Rohr oder Schlauch der Bio-Kat angeschlossen wird.

Am Beispiel des Bio-Kat Pflanzen und Bäume: die Pfeilrichtung zeigt hin zur Düse / Brause / Spritze, wo das Wasser austritt.

Hintergrund ist: auch das verwendete Material hat eine Polarität und diese muss korrekterweise von der elektrisch geladenen Seite zur magnetisch geladenen Seite verlaufen. Alle Pen-Yang® beachten die korrekte Polarität der Produkte, um den Effekt zu erhöhen.

Cosa significa la polarità?

Prodotti

Überall in der Natur findet in den Systemen ein aufeinanderfolgender Wechsel von elektrisch und magnetisch statt. Es sind zwei entgegengesetzte Seiten, man spricht hier von der Polarität.

So ist im menschlichen Körper z. B. ein Ende des Knochens elektrisch, das andere Ende ist magnetisch. Der darauffolgende Knochen beginnt wieder mit einem elektrischen Ende und so kommt im Körper immer bei neuen Knochen ein magnetisches Ende zum elektrischen Ende des nächsten Knochens.

Diese Gesetzmäßigkeit findet sich auch bei allen anderen Bereichen im Körper: je ein Auge ist elektrisch polarisiert und das andere magnetisch.

Eine Hand ist elektrisch polarisiert und die andere magnetisch.

Importante: queste polarità degli organi nel corpo sono invertite tra uomo e donna! Le ossa sono strutturate allo stesso modo in entrambi per quanto riguarda la polarità. Mani, piedi, labbra, per citare solo tre esempi, sono invece esattamente opposti tra uomo e donna.

Dieses von Natur aus wichtige Prinzip hat weitreichende Folgen und wird deshalb bei der Produktion der Pen-Yang® Artikel strengstens beachtet. Aus diesem Grund

> sind die Einlegesohlen für Mann und Frau unterschiedlich behandelt, um die korrekte Polarität für das entsprechende Geschlecht zu gewährleisten

> sind die Bio-Kats mit einer Pfeilrichtung versehen, in der sie angebracht werden müssen, damit das vorbeifließende Medium (z. B. Wasser) korrekt vom elektrischen Ende des Rohrs zum magnetischen Ende fließt

Diese wichtigen natürlichen Prinzipien müssen von ernsthaft radiästhetisch arbeitenden Produktherstellern unbedingt berücksichtigt werden!

Quale prodotto può annullare la polarità?

Prodotti

Die Energieschale ist dazu in der Lage.

Mehr wird an dieser Stelle dazu nicht veröffentlicht.

Cosa sono i campi elettromagnetici?

Generale

> Elektrische und magnetische Felder beschreiben die räumliche Verteilung einer Kraftwirkung, die auf elektrische Ladungen und Ströme ausgeübt werden kann.

> Elektromagnetische Felder können künstlich erzeugt werden, kommen aber auch natürlich in der Umwelt vor. Sie gehören zur „nichtionisierenden Strahlung“.

> Bei statischen und niederfrequenten Feldern betrachtet man die elektrische und die magnetische Komponente getrennt voneinander. Bei hochfrequenten Feldern sind die beiden Komponenten eng miteinander gekoppelt, so dass man hier von elektromagnetischen Feldern spricht.

> Niederfrequente elektrische und magnetische Felder können elektrische Felder und Ströme im Körper erzeugen. Durch hochfrequente elektromagnetische Felder kann biologisches Gewebe erwärmt werden.

Quelle: Webseite des BfS, abgerufen am 12.10.2025, 20:49 Uhr

Ufficio federale per la protezione dalle radiazioni

Qual è il valore SAR del mio telefono?

Generale

Das Bundesamt für Strahlenschutz hat auf seiner Webseite eine umfangreiche Tabelle (mit Suchfunktion und Exportmöglichkeit der Ergebnisse) fast aller Handymodelle.

Derzeit sind 4.207 Mobiltelefone gelistet, die meisten davon mit SAR-Wert am Ohr und am Körper.

Quelle: Webseite des BfS, abgerufen am 12.10.2025, 20:53 Uhr

Ricerca SAR

C'è una differenza nei sticker?

Prodotti

Was die Programmierung angeht, so sind inzwischen alle Sticker gleich programmiert. Inhaltlich gibt es damit keinen Unterschied.

Ausnahme sind nur die Car Engine Sticker, die im Motorraum anzubringen sind.

Der einzige Unterschied liegt somit in der Größe und Verwendungsmöglichkeit:

> Adesivo per cellulare sind universell einsetzbar

> BT Sticker non sono solo per dispositivi Bluetooth, ma a causa delle loro dimensioni ridotte sono particolarmente adatti per questi dispositivi. I BT Sticker hanno anche una scritta "Pen-Yang", che deve essere orientata verso il basso quando si utilizzano due sticker su un dispositivo (ad esempio, schermo in auto). Maggiori dettagli nella descrizione del prodotto o nel menu "A cosa serve

> BT Sticker Mini sind besonders geeignet für Kleinstelektronik wie Hörgeräte, In Ear Kopfhörer und andere Dinge

> Adesivo CRP werden gewöhnlich paarweise verwendet, z. B. an Routern, Fernsehern, Monitoren, Laptops. Es sind beide laut Anleitung anzubringen und der Schriftzug „POSITIVE“ muss nach unten zeigen. Näheres im Menüpunkt „Was wofür“ bei den entsprechenden Stichworten.

> Car Engine Sticker sono per l'uso nel vano motore

Cosa ha da dire Goethe a riguardo?

Generale

„Der Mensch an sich selbst, insofern er sich seiner gesunden Sinne bedient, ist der größte und genaueste physikalische Apparat, den es geben kann. Und das ist eben das größte Unheil der neuen Physik, dass man die Experimente vom Menschen abgesondert hat und bloß in dem was künstliche Instrumente zeigen, die Natur zu kennen, ja was sie leisten kann, dadurch beschränken und beweisen will.“

Johann Wolfgang von Goethe

È importante inserire correttamente le spine piatte?

Generale

Stecker sollten normal Phase auf Phase und Nullleiter auf Nullleiter an den Strom angeschlossen sein, allein das vermindert elektrische Wechselfelder oft erheblich.

Nach Möglichkeit sollten Schukostecker verwendet werden, da diese im Gegensatz zum Flachstecker (wie beim Handyladegerät) zwei Erdungskontaktzungen haben und damit über die Hauserdung mit geerdet werden.

Bei Verwendung des Steckergenerators in einem Haushalt erübrigt sich allerdings diese Sorge. Derartige Bedenken sind dann nicht mehr relevant.

Generatore a spina

Quali fattori influenzano generalmente la qualità dell'acqua potabile?

Bevande

Es gibt – unabhängig von einem Wasseraufbereitungssystem – Möglichkeiten, die Qualität von Trinkwasser nachweislich zu verbessern.

Unter anderem zählen dazu die folgenden Möglichkeiten:

> Vermeidung von Chlor, Chlorverbindungen und Stoffen, bei denen die Ungiftigkeit nicht vollständig auszuschließen ist (örtliche Wasserversorger können Trinkwasser chlorieren)
> frei fließendes Wasser ohne Druck
> Verwirbelung
> Sauerstoffeinbringung
> Kokosnussschalenkohlefilter
> Sonnenlicht
> Wasserlagertemperatur von 4° C
> Behälter mit ovaler Form

Quelle: Schulz, A., Lebendiges Wasser durch Wasseraufbereitung, Hagalis AG, 2025, ISBN 9789403823027, S. 17 – 21

Alle diese unterstützenden Maßnahmen kann man einzeln oder zusammen mit einem Wasseraufbereitungsgerät verwenden.

Wer ein Pen-Yang® System verwendet, achtet bitte darauf, dass es der letzte Behandlungsschritt in der Trinkwasseraufbereitung ist. Das Pen-Yang® System kann ausschließlich verwendet werden.

Zu den Ergebnissen der Trinkwasseraufbereitung bitte die anderen Fragen zum Thema Wasser lesen.

Risultato del test di trattamento dell'acqua potabile da parte del laboratorio Hagalis AG, 2025

Bevande

Die Hagalis AG hat 27 Geräte zur Wasserbelebung getestet und die Ergebnisse in Buchform veröffentlicht.

Die getesteten Geräte fallen dabei in drei Kategorien mit unterschiedlichen Vorgehensweisen an die Trinkwasseraufbereitung:

> Impianti di filtrazione e osmosi inversa: Ionenaustauschgeräte, Umkehrosmose, Destillation, Ultrafiltration

> Trattamento fisico dell'acqua: Magnetbasierte Geräte, Verwirbelungsgeräte

> Trattamento energetico dell'acqua: Tachyonenenergie

In der Testreihe wurden qualitative und chemische Parameter gleichberechtigt behandelt. Die berücksichtigten chemischen Parameter waren:

> Sauerstoffmessung
> pH-Wert-Messung
> Leitwertmessung in Mikrosiemens pro Zentimeter (µS/cm)
> Trockenrückstandsmessung in Milligramm pro Liter (mg/l)
> der Nitratgehalt in mg/l
> das Redoxpotenzial in Millivolt (mV)
> sowie sämtliche Parameter der deutschen Trinkwasserverordnung

Die Auswertung der Kristallanalyse erfolgte anhand folgender Faktoren:

> Stärke der Kristallbildung
> Ausbreitung der Kristalle
> Formen der Kristalle
> Winkelstrukturen
> Dunkelfelder
> kristallfreie Zonen
> Randstrukturen
> Mittelpunktbildung

Der Fokus liegt auf den makrokristallinen Strukturen.

Im Test wurden alle Geräte mit einer Neutralprobe (in Testreihe 1, Benotung der Neutralprobe 3,1) überprüft.

Die Testergebnisse von 2025 zum Pen-Yang® Wasser-Impuls-Generator (Hausanlage) lautet:

Punteggio totale 24 (miglior valutazione nel confronto complessivo, un altro dispositivo ha ricevuto anch'esso 24 punti)
Valutazione 1,8 (buono fino a molto buono)

Das Pen-Yang® Wasseraufbereitungssystem hat sich auch schon in den Vorjahren den Tests der Hagalis AG gestellt und jedesmal eine Verbesserung der Trinkwasserqualität gegenüber der Neutralprobe erreicht. Das zeigt: selbst ohne direkten Kontakt zum Wasser erreicht das System allein durch die Informationsübertragung auf das vorbeifließende Wasser eine erstaunliche Verbesserung – und in 2006 sogar den Titel als Testsieger in seiner Kategorie und als Zweitplatzierter im direkten Vergleich mit Geräten wie Umkehrosmoseanlagen.

Il link contrassegnato con * è un link affiliato al libro su Amazon

Libro: Acqua viva attraverso il trattamento dell'acqua*

Campi elettromagnetici a bassa frequenza

Generale

È importante distinguere tra diversi campi:

Campi elettromagnetici a bassa frequenza con un'intensità di 220 V a 50 Hz nelle case e 16 2/3 Hz per la corrente ferroviaria. Esistono da quando esiste l'elettricità. Con il crescente numero di cavi installati e l'aumento dei dispositivi elettrici, l'intensità e la densità di questi campi aumentano automaticamente.

Campi elettrici alternatisono presenti anche senza flusso di corrente e si formano dove ci sono due conduttori con potenziale diverso o una differenza di potenziale o tensione elettrica. Esempi sono le linee ad alta tensione, nei cavi che scorrono sotto l'intonaco, nei cavi di collegamento di dispositivi elettrici e lampade, lungo le linee ferroviarie e le linee tranviarie con catenaria.

Campi magnetici alternati treten immer auf, wenn Strom in einen Stromkreis fließt. D.h. wird ein Gerät eingeschaltet entstehen magnetische Wechselfelder. Diese können auch bei der Bahn und Straßenbahn auftreten. In Geräten mit Netzteilen (Spielekonsolen, Drucker, Scanner, Ladegeräte etc.) fließt in der Primärwicklung ständig Strom. Dies geschieht solange, wie das Gerät am Netz angesteckt ist, selbst, wenn es nicht eingeschaltet ist. Lösung: Gerät aus der Steckdose ziehen oder mit sinnvollen Produkten harmonisieren.

Elektromagnetische niederfrequente Wechselfelder sollten immer entstört werden.

Domanda non ancora risolta?

Per favore, poni la domanda tramite il modulo di contatto. La risponderemo e la aggiungeremo qui, se necessario.
Modulo di contatto
No results